《诗经》新作|关雎

《诗经》新作|关雎_第1张图片
Unsplash

1.新作


亲爱的姑娘,请先不用开口

关关的鸟叫声,是我对你默默的追求

小岛上的回眸,正式牵挂了我的心动


亲爱的姑娘,请先不用开口

多年的水草一直沿着水流被你采摘

多日以来这颗焦灼爱你的心也请你回望一眼


亲爱的姑娘,请先不用开口

从朝霞晚霞将红日吞吐的日日夜夜

我不由分说的害了难寐的相思


亲爱的姑娘,请先不用开口

请尽管左右不停仔细采摘你的荇菜

我这颗心琴瑟钟鼓只愿你采摘的欢欣


2.原典

关雎

原文:

关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

3.体悟

"乐而不淫,哀而不伤"这八字是孔子对关雎的评价,简直不能再美了。我在知乎看到了知乎用户冷眼人的评价,觉得很是有用。

关雎是《诗经》之首,小时看香港风靡的电视剧,公子哥捧着《诗经》摇头晃脑念着“ 窈窕淑女,君子好逑。”由于他念成了摇条的音调,所以我念这首诗一直到初中学了关雎才改成了窈窕的正确音调。

但是,单单是“窈窕淑女,君子好逑”就足够全世界历史上的所有男人都去追求他梦寐以求的姑娘。


下一篇:《诗经》新作|葛覃

关注 恕之 ,一起读《诗经》。

你可能感兴趣的